Τα γεγονότα είναι αντικειμενικά. Οι ερμηνείες τους είναι υποκειμενικές. Εξαρτώνται από το σε ποια πλευρά βρίσκεσαι. Εξαρτάται από το σε “Which side are you on?”. Κάποιοι σήμερα επιμένουν να λένε ότι η Ιστορία τελείωσε και ο καπιταλισμός νίκησε οριστικά. Συνεχίζοντας τη σκέψη τους, υποστηρίζουν ότι το δίλημμα Αριστερά ή Δεξιά είναι πλέον ψευδεπίγραφο. Οι άνθρωποι αυτοί, αδυνατούν ή δε θέλουν να δουν πέρα από τη μύτη τους. Δυστυχώς γι’ αυτούς, η Ιστορία δεν έχει τελειώσει. Στην πραγματικότητα, όσο υπάρχει άνθρωπος η Ιστορία θα συνεχίσει να γράφεται.

Όσο υπάρχουν αντιθέσεις, ο άνθρωπος θα προσπαθεί να τις εξαφανίζει. Και οι αντιθέσεις όχι μόνο εξακολουθούν να υπάρχουν, αλλά εντείνονται. Είναι προφανές, για όσους έχουν στοιχειώδη λογική, ότι πάλι θα ξεσπάσει βία. Και όταν ξεσπάει βία, όλοι πρέπει να πάρουν θέση. Δεν υπάρχουν ουδέτεροι εδώ, λέει το τραγούδι. Ή θα είσαι με τους εργάτες ή θα είσαι τσιράκι των αφεντικών. Μέχρι να πάψουν να υπάρχουν αφεντικά

"Which side are you on?”

Το τραγούδι αυτό γράφτηκε από την Florence Reece, σύζυγο του Sam Reece, ενός εργάτη συνδικαλιστή της “Ένωσης Ανθρακωρύχων” του Κεντάκυ. Το 1931 ανθρακωρύχοι στην κομητεία Harlan του Kentucky κατέβηκαν σε απεργία διαμαρτυρόμενοι για τις άθλιες συνθήκες εργασίας.

Μέχρι τότε δούλευαν με μηδενικά μέτρα ασφαλείας και εξευτελιστικούς μισθούς. Έμεναν σε πρόχειρους καταυλισμούς δίπλα στα ορυχεία και τα ατυχήματα ήταν σχεδόν καθημερινό φαινόμενο. Το Συνδικάτο που οργανώθηκε από τον Sam Reece προκήρυξε απεργία. Οι ιδιοκτήτες των ανθρακωρυχείων με οπλισμένους μισθοφόρους σε συνεργασία με την αστυνομία ξεκίνησαν ένα πραγματικό ανθρωποκυνηγητό. Οι ανθρακωρύχοι πήραν τα βουνά με όπλα και έγιναν πραγματικές μάχες.

Ένας από τους διώκτες των συνδικαλιστών ήταν ο σερίφης J.H. Blair, ο οποίος ήταν αποφασισμένος να εξοντώσει τον Sam Reece. Έτσι, μαζί με άλλους οπλισμένους μισθοφόρους έστησε ενέδρα μέσα στο σπίτι του, στο οποίο βρισκόταν η γυναίκα του Florence και τα παιδιά του, περιμένοντάς τον να φανεί. Μία από αυτές τις ημέρες της τρομοκρατίας, η Florence βλέποντας τους αστυνομικούς και τους μισθοφόρους να βρίσκονται ακροβολισμένοι στο σπίτι της, έγραψε τους στίχους του «Με ποια πλευρά είστε, αγόρια;». Οι στίχοι του τραγουδιού ζητούν από τον εργάτη να πάρει θέση και να διεκδικήσει τα δικαιώματα του: «Θα είσαι ένας ψειριασμένος απεργοσπάστης ή θα γίνεις άντρας; Αποφάσισε με ποια πλευρά είσαι»

 

whichsideareyouon 2

 

Το  τραγούδι αυτό έγινε σιγά-σιγά ο ύμνος των εργατών. Το 1960 επιστρατεύτηκε στους αγώνες για τα πολιτικά δικαιώματα των Αμερικανών. Γνώρισε πολλές διασκευές και επανεκτελέσεις. Εμείς το ακούμε από την Natalie Merchant

 

Come all you good workers
Good news to you I’ll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell
Which side are you on boys?
Which side are you on?
My daddy was a miner
He’s now in the air and sun
He’ll be with you fellow workers
Until the battle’s won
Which side are you on boys?
Which side are you on?
They say in Harlan County
There are no neutrals there
You’ll either be a union man
Or a thug for J. H. Claire
Which side are you on boys?
Which side are you on?
Oh workers can you stand it?
Oh tell me how you can
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?
Which side are you on boys?
Which side are you on?
Don’t scab for the bosses
Don’t listen to their lies
Poor folks ain’t got a chance
Unless they organize
Which side are you on boys?
Which side are you on?